8000 Székesfehérvár, Budai út 7. Elérhetőségek Telefon: +36 22 506-162, +36 22 506-472 Fax: 06 22 506-472 @sztelekiblanka
Fordítói verseny
“Tell me, what is it you plan to do
with your one wild and precious life?”
A Teleki Blanka Gimnázium 2018/19-es angol-magyar fordítói versenyén két kategóriában hirdettünk győztest:
- Publicisztika. Első helyezett: Horváth Martin 11.a
- Vers. Megosztott első helyezett: Molnár Petra Viktória 9.d; Érsek Máté 12.a
Ez utóbbi kategóriában a versenyzők a nemrég elhunyt Pulitzer díjas amerikai költőnő, Mary Jane Oliver egyik leghíresebb vers ciklusának darabját, a ”Wild Geese” (Vadludak) c. verset fordították.
Mary Oliver: Wild Geese
You do not have to be good.
You do not have to walk on your knees
for a hundred miles through the desert, repenting.
You only have to let the soft animal of your body
love what it loves.
Tell me about despair, yours, and I will tell you mine.
Meanwhile the world goes on.
Meanwhile the sun and the clear pebbles of the rain
are moving across the landscapes,
over the prairies and the deep trees,
the mountains and the rivers.
Meanwhile the wild geese, high in the clean blue air,
are heading home again.
Whoever you are, no matter how lonely,
the world offers itself to your imagination,
calls to you like the wild geese, harsh and exciting
over and over announcing your place
in the family of things.
forrás: http://www.poetseers.org/contemporary-poets/mary-oliver/mary-oliver-poems/wild-geese/index.html
A győztes munkák:
Molnár Petra Viktória:
fordítása a csatolt képen látható
Érsek Máté:
Vadludak
Nem kell jónak lenned.
Nem kell a sivatagon át száz mérföldet
térden csúszva, bűnbánóan menned.
Csak engedd tested puha lényét,
szeresse, amit szeret.
Mesélj nekem kínról, a te kínodról,
s megosztom veled enyém.
Közben az élet megy tovább.
Közben a nap és az eső tiszta kavics-cseppjei
vonulnak tájakon át,
a puszták s titokzatos fák felett,
a hegyeken, a vizeken.
Közben a vadludak fenn a tiszta kék légben
újra hazafelé tartanak.
Bárki legyél, bármily egyedül,
a világ kínálja magát képzeletednek,
hív, ahogy a vadludak, érdesen, izgatón
újra meg újra hirdetve helyed
a dolgok családjában.
Mary Jane Oliver (September 10, 1935 – January 17, 2019) was an American poet who won the National Book Award and the Pulitzer Prize. In 2007 The New York Times described her as "far and away, this country's best-selling poet."